日语在线翻译

平民

[へいみん] [heimin]

平民

拼音:píngmín

名詞 (貴族・特権階級に対し)平民,庶民.↔贵族.



平民

中文:布衣
拼音:bùyī

中文:闾阎
拼音:lǘyán

中文:良民
拼音:liángmín
解説(特権階級に属さない一般の人民を指し)平民

中文:平民
拼音:píngmín
解説(貴族・特権階級に対し)平民



平民

读成:へいみん

中文:平民
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:平民[ヘイミン]
戸籍上の身分区別において,華族や士族以外の日本臣民

平民

名詞

日本語訳平民
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:平民[ヘイミン]
戸籍上の身分区別において,華族や士族以外の日本臣民

平民

名詞

日本語訳平民
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:平民[ヘイミン]
官位のない,普通の人
用英语解释:third estate
a common citizen having no official rank

平民

名詞

日本語訳地方人
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:地方人[チホウジン]
旧軍隊で,軍人以外の人

平民

名詞

日本語訳散史,民間人
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:民間人[ミンカンジン]
民間人
用中文解释:民间人士
民间人士
用英语解释:civvy
a private citizen

平民

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:下[シモ]
地位が低い人
用中文解释:地位低下的人
地位低下的人
用英语解释:spear carrier
a person in a minor role

平民

名詞

日本語訳下方
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:下々[シモジモ]
身分の低い人々
用中文解释:老百姓
身份低下的人们

平民

名詞

日本語訳生民
対訳の関係部分同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:人民[ジンミン]
人民
用中文解释:人民
人民
用英语解释:blood
the populace

平民

名詞

日本語訳市民
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:一般人[イッパンジン]
一般の人々
用中文解释:一般人,平民
一般人,平民百姓
用英语解释:populace
people other than those belonging to the nobility

平民

名詞

日本語訳凡下
対訳の関係部分同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:常人[ジョウジン]
平凡な人間
用中文解释:常人
平凡的人
用英语解释:Joe Bloggs
an ordinary person

平民

名詞

日本語訳下民
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:下民[ゲミン]
下層の民

平民

读成:へいみん

中文:平民,庶民
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:普通百姓
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:平民[ヘイミン]
官位のない,普通の人
用英语解释:third estate
a common citizen having no official rank

平民

名詞

日本語訳地下
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:地下[ジゲ]
位階や官職を持たない平民

平民

名詞

日本語訳庶民
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:一般大衆[イッパンタイシュウ]
世間一般の人々
用中文解释:一般大众
社会的一般人
用英语解释:people
unorganized body of people (the people, the populace)

平民

名詞

日本語訳素町人
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:素町人[スチョウニン]
身分がいやしいただの町人

平民

名詞

日本語訳地下人
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:地下人[ジゲニン]
官位のない人

平民

名詞

日本語訳民庶,布衣
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:衆庶[シュウショ]
一般の庶民
用中文解释:人民大众
一般的平民
众庶,庶民,国民
一般的平民

平民

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:平[ヒラ]
役職についていないこと

平民

名詞

日本語訳地下
対訳の関係パラフレーズ

平民的概念说明:
用日语解释:地下[ジゲ]
地下という,宮中に上ることを許されない身分

平民

名詞

日本語訳布衣
対訳の関係パラフレーズ

平民的概念说明:
用日语解释:布衣[ホイ]
昔,布衣を着る位の人

平民

名詞

日本語訳庶人,衆俗
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:衆俗[シュウゾク]
ごく一般の大衆
用中文解释:大众,平民
极其普通的大众

平民

名詞

日本語訳凡下
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:凡下[ボンゲ]
鎌倉時代の凡下という身分の人

平民

名詞

日本語訳凡下
対訳の関係完全同義関係

平民的概念说明:
用日语解释:凡下[ボンゲ]
鎌倉時代の凡下という身分

索引トップ用語の索引ランキング

平民

拼音: píng mín
日本語訳 平民

平民

读成: へいみん
中文: 平民

索引トップ用語の索引ランキング

平民

日本語訳 平民
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

平民

出典:『Wiktionary』 (2011/05/16 06:38 UTC 版)

 名詞
平民
  1. (日本語語義1)平民

索引トップ用語の索引ランキング

布衣出身

平民の出. - 白水社 中国語辞典

平民窟地區的高級化

スラム地域の高級化 - 

衣布衣

(木綿の服を着る→)平民として暮らす. - 白水社 中国語辞典