日语在线翻译

平均

[へいきん] [heikin]

平均

拼音:píngjūn

1

動詞 (総数・総量を)平均する,均等にする.


用例
  • 平均地权,节制资本。〔+目〕=土地の所有権を均等にし,資本の過度の使用を制限する.
  • 把这些数目平均一下。〔‘把’+目1+平均+目2(数量)〕=これらの数を平均しなさい.
  • 把双方力量 ・liang 平均一下。〔‘把’+目1+平均+目2(数量)〕=双方の力を釣り合わせる.
  • 请你平均分一分。〔連用修〕=どうぞ均等に分けて下さい.
  • 平均每人有54头羊。=1人平均54頭の羊を飼っている.
  • 这10位运动员,平均年龄20岁。〔連体修〕=この10人の選手の,平均年齢は20歳である.
  • 平均数=平均値.
  • 平均收入=平均収入.
  • 平均利润=平均利潤.
  • 平均寿命=平均寿命.

2

形容詞 均等である,平均している,公平である.


用例
  • 每组人数要大体平均。〔述〕=各組の人数はほぼ平均すべきである.
  • 工作分得很平均。〔 de 補〕=仕事の分け方が非常に平均している.
  • 平均发展=均等に発展する.
  • 平均分配=均等に分配する.
  • 平均看待=公平に見る.


平均

读成:へいきん

中文:平均值
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

平均的概念说明:
用日语解释:平均[ヘイキン]
平均値

平均

動詞

日本語訳押し均す,押しならす,押均す
対訳の関係部分同義関係

平均的概念说明:
用日语解释:押し均す[オシナラ・ス]
(数量を)平均にする
用中文解释:平均
使(数量)平均
用英语解释:average
to calculate the average

平均

動詞

日本語訳平均する
対訳の関係完全同義関係

平均的概念说明:
用日语解释:平均する[ヘイキン・スル]
(数量が)平等の値になる
用英语解释:average
of numbers or amount, to average

平均

读成:へいきん

中文:均衡,平衡,平均
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

平均的概念说明:
用日语解释:平均[ヘイキン]
平らに均された状態

平均

形容詞

日本語訳アベレージ,アヴェレージ
対訳の関係完全同義関係

平均的概念说明:
用日语解释:平均[ヘイキン]
平均
用中文解释:平均
平均

平均

動詞

日本語訳均す,均らす
対訳の関係完全同義関係

平均的概念说明:
用日语解释:均らす[ナラ・ス]
(数値などを)平均化する
用中文解释:平均
将数值等平均

平均

動詞

日本語訳均し
対訳の関係完全同義関係

平均的概念说明:
用日语解释:均し[ナラシ]
数値などを平均にすること

平均

動詞

日本語訳平均する
対訳の関係完全同義関係

平均的概念说明:
用日语解释:釣り合う[ツリア・ウ]
二つ以上のものが互いにつりあう
用中文解释:平衡,均衡
两个以上的东西相互保持平衡
用英语解释:balance
of more than two things, to be able to balance

平均

形容詞

日本語訳釣合い,釣合,釣り合い,釣あい
対訳の関係完全同義関係

平均的概念说明:
用日语解释:釣り合い[ツリアイ]
調和がとれている様子
用中文解释:平衡,调和,平均
达到平衡的样子
用英语解释:well-balanced
the condition of being balanced; equilibrium

平均

動詞

日本語訳平均する
対訳の関係完全同義関係

平均的概念说明:
用日语解释:平均する[ヘイキン・スル]
数量を平均する
用英语解释:average
to find the arithmetic mean

平均

形容詞

日本語訳平均
対訳の関係完全同義関係

平均的概念说明:
用日语解释:平均[ヘイキン]
平らに均された状態

索引トップ用語の索引ランキング

平均

拼音: píng jūn
日本語訳 平均値、平均の、平均

平均

读成: へいきん
中文: 平均值、平均

索引トップ用語の索引ランキング

平均

拼音: píng jūn
英語訳 mean、avg、average

索引トップ用語の索引ランキング

平均

出典:『Wiktionary』 (2011/05/13 04:30 UTC 版)

 名詞
平均
  1. (日本語に同じ)平均。
 動詞
平均
  1. 平均する。
 形容詞
平均
  1. 均等の。

索引トップ用語の索引ランキング

平均

平均値. - 白水社 中国語辞典

平均利润

平均利潤. - 白水社 中国語辞典

平均误差

平均誤差. - 白水社 中国語辞典