读成:はばきき
中文:有势力
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豪壮だ[ゴウソウ・ダ] 勢いがあってりっぱであるさま |
用中文解释: | 豪华壮丽的 形容有气势,伟大的 |
用英语解释: | magnificence a condition of being magnificent |
读成:はばきき
中文:有势力
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:有势力的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 幅利き[ハバキキ] 威勢がいい人 |
用中文解释: | 有势力的人 有势力的人 |
そのような低い周波数再使用係数を適用しているシステムは、より効率的なシステム帯域幅利用を可能にする。
采用这种低频率重用因子的系统可使得能对系统带宽进行更高效利用。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、信号読出し回路710により、増幅トランジスタ414から一定の増幅利得により出力された基準信号が読み出される。
这允许信号读出电路 710读出以恒定的放大增益从放大晶体管 414输出的参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、保持期間において、増幅トランジスタ414における増幅利得が一定に維持された基準信号および画素信号の2つの信号が、信号読出し回路710によって読み出される。
因此,在保持时段中,由信号读出电路 710读出以恒定的放大增益从放大晶体管 414输出的参考信号和像素信号。 - 中国語 特許翻訳例文集