1
名詞 〔‘张・领・卷・床’+〕(地面・オンドル・ベッドに敷いたり小屋をかけたりするためのむしろ・ござ・アンペラのたぐいの)敷物.⇒草席 cǎoxí ,炕席 kàngxí ,凉席 liángxí .
2
付属形態素 (会議・宴会の行なわれる場所を指し)席.⇒就席 jiù//xí ,出席 chū//xí ,入席 rù//xí ,退席 tuì//xí .
3
名詞 〔‘桌’+〕(テーブルの数で数える)宴会の料理,宴席.
4
量詞 (書き言葉に用い;多く豊富な料理をテーブル単位で数える)テーブル.≒桌2.
5
量詞 あるものが同種の事物の中に占める位置・地位,腰を掛ける座席の数を数える.⇒一席地 yī xí dì .
6
量詞 (議会の選挙で当選して獲得した議席数を数える)議席.
7
量詞 常に数詞‘一’を伴い;心のこもった懇ろな話や重々しい忠告・勧告などを数える.⇒番2 fān 1,一席话 yī xí huà .
8
量詞 (常に数詞‘一’を伴い)極めて狭い土地.⇒一席地 yī xí dì .
9
( Xí )((姓に用いる))
中文:座
拼音:zuò
中文:座儿
拼音:zuòr
中文:坐
拼音:zuò
中文:席间
拼音:xíjiān
解説(宴会・会議などの)席
中文:坐位
拼音:zuòwèi
解説(多く公共の場所の)席
中文:席
拼音:xí
解説(会議・宴会の行なわれる場所を指し)席
读成:せき
中文:席子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 席[セキ] 草や竹などを編んで作った敷物 |
读成:せき
中文:杂技场,曲艺场,说书场
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 席亭[セキテイ] 寄席 |
用中文解释: | 说书场 说书场 |
读成:せき
中文:聚会场所
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 席[セキ] 多くの人が集まって会が行なわれる場所 |
读成:せき
中文:座位
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 席[セキ] すわる場所 |
读成:せき
中文:顺序
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 順序[ジュンジョ] 順序 |
用中文解释: | 顺序 顺序 |
用英语解释: | order ordinal relation (sequential order) |
读成:せき
中文:职务
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 地位[チイ] 社会や組織のなかで,その人やそのものが占めている位置や立場 |
用中文解释: | 地位 在社会或组织中,那人或物所占的位置或立场 |
用英语解释: | status the position or situation that a person or a thing occupies in a society or organization |
读成:せき
中文:等级
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 等級[トウキュウ] 上下や優劣の程度を示す区分 |
用中文解释: | 等级 表示上下优劣程度的区分 |
用英语解释: | standing ordinal relation (division or classification indicating order within a group of rank, value, merit or ability) |
读成:むしろ
中文:座位
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 座席[ザセキ] 座席 |
用中文解释: | 座位 座位 |
用英语解释: | place place where activity is performed (place where someone sits) |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/13 15:06 UTC 版)
座儿
座席. - 白水社 中国語辞典
出席。
出席します。 -
缺席。
欠席します。 -