日本語訳帯留,帯留め
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 帯留め[オビドメ] 帯留めという,刀の鞘を帯に留める為に鞘に付けた突起物 |
用中文解释: | 带扣 所谓带扣,即为使刀鞘卡在衣带处,在刀鞘上附加的突起物 |
日本語訳留め金
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鎹[カスガイ] 二つの物事をつなぎとめるもの |
用中文解释: | 扣吊;插销 连接两个事物的东西 |
用英语解释: | connector concrete and abstract object defined by role (thing that connects two things) |
日本語訳刺金,ファースナー,締め金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ファスナー[ファスナー] 物のあいだをしっかりとつなぎとめる金具 |
用中文解释: | 带扣,扣件 在物体之间使其紧密连接在一起的金属扣件 |
带扣,卡子 在物体之间使其紧密连接在一起的金属扣件 | |
用英语解释: | clasp a metal fastener used for joining two things |
日本語訳バックル,締め金
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | バックル[バックル] ベルトの先端にある留め金具 |
用中文解释: | 带扣 皮带等的前端的金属扣 |
用英语解释: | buckle a buckle of a belt |
前面带扣子的衬衫
前ボタンのシャツ -