日语在线翻译

带(帶)

拼音:dài

1

付属形態素 (〜)ベルト,ひも,リボン,帯状のもの.


用例
  • 安全带=シートベルト.
  • 鞋带儿=靴ひも.

2

付属形態素 タイヤ,チューブ.⇒轮带 lúndài


用例
  • 内带=チューブ.

3

付属形態素 地域,地帯.⇒温带 wēndài ,热带 rèdài


4

付属形態素 こしけ.⇒白带 báidài


用例
  • 带下=((漢方)) こしけ.

5

量詞


(数詞は‘一’に限り;川・滝・水流・波のように細長く伸びているものに対する風雅な数え方)一筋,一本.


用例
  • 一带溪水=一筋の谷川.
  • 一带河流=一筋の川の流れ.

(数詞は‘一’に限り;連山・木立・黄砂・漁村・島々など細長く連なっている自然の風景に対する風雅な数え方)一筋,ひとつながり.


用例
  • 一带树林忽然不见,变成了一片云海。=一続きの林は突然消えて,一面の雲海に変わった.
  • 一带远山=ひとつながりの遠い山並み.

(数詞は‘一’に限り;一続きの区域・場所を数える)一帯.◆‘一带’は‘这’‘那’や場所名詞の後に用いるが,単独で独立して用いたり後に名詞を伴うこともある.


用例
  • 他在这一带活动过。=彼はこの一帯で活動したことがある.
  • 江南一带雨量充沛。=江南一帯は雨が十分である.

带(帶)

拼音:dài

動詞


1

身につける,携帯する,持って行く.


用例
  • 他带去了一些水果。〔+方補+目〕=彼は果物を持って行った.
  • 身上带着十块钱。〔主(場所)+带+ ・zhe +目〕=10元の金を身につけている.
  • 天阴了,出门的时候 ・hou 要把雨伞带着。〔‘把’+目+〕=曇ってきたので,出かける時は傘を持って行かなくちゃ.

2

ついでに…をする,ついでに持って[行く・来る].


用例
  • 你路过他家的时候 ・hou ,请给他带一封信。〔‘给’+名+带+目〕=彼の家のそばを通る時,ついでに彼に手紙を届けてください.
  • 把门带上。〔‘把’+目+带+方補〕=後ろ手にドアを閉める.

3

付帯する,付着する.


用例
  • 那个火车头带着有多少 ・shao 辆车厢?〔+ ・zhe +目〕=あの機関車は何台の車両をつないでいますか?
  • 身上带着好多土。〔主(場所)+带+ ・zhe +目〕=体に多くのほこりがついている.
  • 说话带刺儿=言葉にとげがある.
  • 放牛带割草。=牛を放牧すると共に草刈りをする.

4

(ある状態を)帯びる,浮かべる,呈する.


用例
  • 他带着满脸的怒气。〔+ ・zhe +目〕=彼はかんかんになって怒っている.
  • 脸上带着微笑。〔主(場所)+带+ ・zhe +目〕=顔にほほえみを浮べる.
  • 菠萝香甜可口,可也带点酸味。=パイナップルは甘くておいしいが,少し酸味もある.
  • 面带笑容=顔に笑みを浮かべる.

5

引き連れる,率いる,案内する.


用例
  • 昨天老师带我们游览了长城。〔+兼+動+目〕=昨日先生は私たちを万里の長城に案内してくれた.

6

世話をする,面倒を見る.


用例
  • 张教授今年又带了两个研究生。〔+目〕=張教授は今年また大学院生を2人採った.
  • 老中医很乐意带好这位年轻好 hào 学的学生。〔+結補+目〕=老漢方医は喜んでこの若い勉強好きの弟子をよく世話する.
  • 带孩子=子守をする.

7

(人を)導く,動かす,影響を与える.


用例
  • 干 gàn 部带群众。〔+目〕=幹部が大衆を導く.
  • 他能把大家带起来。〔‘把’+目+带+方補〕=彼は皆を動かすことができる.

8

⇒连…带… liándài ….




動詞

日本語訳バンド
対訳の関係完全同義関係

带的概念说明:
用日语解释:バンド[バンド]
物をしばるための帯状物

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

带的概念说明:
用日语解释:被り[カブリ]
ある物を,頭や顔をおおうように着けること
用中文解释:套;带;盖
将某东西为掩护头和脸而穿戴
用英语解释:wear
the act of putting on something to cover one's head or face

動詞

日本語訳ぐるみ
対訳の関係部分同義関係


動詞

日本語訳引き具す,引き具する,引具す
対訳の関係完全同義関係

带的概念说明:
用日语解释:引き具する[ヒキグ・スル]
目下の者を従えて行く
用中文解释:带领,领,带
偕同部下前往

動詞

日本語訳連れる
対訳の関係完全同義関係

带的概念说明:
用日语解释:導入する[ドウニュウ・スル]
導き入れる
用中文解释:导入
引入,导入
用英语解释:introduce
to introduce and bring in someone or something

動詞

日本語訳持つ
対訳の関係完全同義関係

带的概念说明:
用日语解释:携帯する[ケイタイ・スル]
身につけて持つ
用中文解释:携带
随身带着
用英语解释:carry
to carry something with one

動詞

日本語訳木綿
対訳の関係完全同義関係

带的概念说明:
用日语解释:木綿[ユウ]
こうぞから作った糸

動詞

日本語訳附き,附,付き,付
対訳の関係完全同義関係


動詞

日本語訳被る
対訳の関係部分同義関係

带的概念说明:
用日语解释:冠る[カブ・ル]
物を,頭や顔におおうように着ける
用中文解释:套;带;盖
将某东西为掩护头和脸而穿戴

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: dài
日本語訳 区域、肢帯、帯域、帯環、ストラップ、ベルト、ストリップ、帯状面分、リボン、射程範囲、テープ、帯、バンド、ストライプ、紐、帯金、ゾーン

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: dài
英語訳 band、belt、tape、strip、zone

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 19:45 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:dài (dai4)
ウェード式tai4
【広東語】
イェール式daai2, daai3
 名詞
  1. (おび)、ベルト。
 動詞
  1. おびる、身に着ける。
 介詞
  1. ~と一緒に、~を帯同して。
 熟語
  • 带班
  • 带便
  • 带兵
  • 带病
  • 带操
  • 带刺儿
  • 带答不理
  • 带电
  • 带动
  • 带犊
  • 带队
  • 带分数
  • 带好儿
  • 带话
  • 带坏
  • 带劲
  • 带菌
  • 带宽
  • 带累
  • 带领
  • 带路
  • 带球
  • 带身子
  • 带手儿
  • 带田
  • 带头
    • 带头儿
  • 带头羊
  • 带徒弟
  • 带下
  • 带小数
  • 带孝
  • 带信儿
  • 带有
  • 带鱼
  • 带脏字
  • 带职
  • 带职下放
  • 带子

索引トップ用語の索引ランキング

靴ひも. - 白水社 中国語辞典

チューブ. - 白水社 中国語辞典

录影

ビデオテープ.≦录像 - 白水社 中国語辞典