读成:ぬのびき
中文:抻布
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 布引き[ヌノビキ] 布を日にさらすために広げること |
用中文解释: | 抻布 为晒太阳把布料展开 |
读成:ぬのびき
中文:连绵不绝
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 布引き[ヌノビキ] 人の列や滝の水がとぎれずに続いていること |
用中文解释: | 连绵不绝 人的行列或瀑布不间断地继续 |
FRBはフェデラルファンドレートの0.25%引き上げを発表した。
FRB公布了联邦基金利率增长了0.25%。 -
毎日少し財布のひもを引き締めたら,だいぶ節約できる.
每天手紧点,就可以省下不少钱。 - 白水社 中国語辞典
東京証券取引所は貸借担保金の率を30%から40%に引き上げることを発表した。
东京证券交易所公布了将贷款保证金的比率从30%增加到40%。 -