1
((文語文[昔の書き言葉])) やむ,終わる,停止する.⇒不已 bùyǐ ,而已 éryǐ .
2
副詞 (多く書き言葉に用い)既に,もう.↔未1.
3
付属形態素 既に,既….↔未1.⇒早已 zǎoyǐ ,久已 jiǔyǐ .
4
((文語文[昔の書き言葉])) (多く後に‘而’を伴い)後で,しばらくして.≦后来.
5
((文語文[昔の書き言葉])) 甚だ.⇒不为已甚 bù wéi yǐ shèn .
读成:やめ
中文:停止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
用中文解释: | 中止,中断 中止持续至某时刻的事物或者状态 |
用英语解释: | interrupt to interupt something continuous |
读成:やめ
中文:中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 中止する[チュウシ・スル] 続いていた物事をやめる |
用中文解释: | 中止 中止进行中的事物 |
用英语解释: | discontinue cancel, stop (stop a matter that has been continuing) |
日本語訳既に
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 既に[スデニ] もはやある状態であるさま |
日本語訳己
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 己[ツチノト] 年日を表す十干の第6位である己 |
用中文解释: | (天干之六)巳 表示年月日的天干之六——巳 |
日本語訳已に
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 既に[スデニ] もはやある状態であるさま |
用中文解释: | 已经 已经作为某状态的样子 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 19:50 UTC 版)
已知数
既知数. - 白水社 中国語辞典
已经领取了
受け取り済 -
已经重写了。
書き換えた。 -