日语在线翻译

差荷い

[さしにない] [sasininai]

差荷い

读成:さしにない

中文:两人一同抬
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

差荷い的概念说明:
用日语解释:差し担い[サシニナイ]
(荷物を)二人で担うこと
用中文解释:两人一同抬
两人一同抬(货物)


そこで、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの分値を、データ通信カードの通信負の余裕度として見立てているのである。

因此,将最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值视作数据通信卡的通信负荷的余量度。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日石を運んで足をくじいたが,を担いだりせずに,軽い仕事をするくらいならし支えない.

昨天抬石头扭脚了,只要不挑担子,干点轻活碍不着。 - 白水社 中国語辞典

動作中、PFD1532は、調整可能な基準信号の位相と分周器1545および1555によって分割されたVCO出力信号の位相とを比較し、2つの信号間の位相に基づいて位相誤信号を電ポンプ1535に出力する。

在运行中,PFD1532将可调谐的参考信号的相位与被分频器 1545和 1555分频的VCO输出信号的相位进行比较,并基于两个信号之间的相位差别将相位误差信号输出到电荷泵 1535。 - 中国語 特許翻訳例文集