读成:さしがみ
中文:妓女点名表
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 差し紙[サシガミ] 江戸時代の吉原において,指名した遊女の名前を記す紙 |
读成:さしがみ
中文:妓女广告
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 差し紙[サシガミ] 江戸時代の遊女のひろめにおいて,その遊女の名や特徴などを記して揚屋へ配った紙 |
读成:さしがみ
中文:大米出售证书
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 差し紙[サシガミ] 差し紙という,江戸時代の米売却の証書 |
读成:さしがみ
中文:官厅的传票
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 差し紙[サシガミ] 差し紙という,江戸時代の命令書 |
读成:さしがみ
中文:驱散瘟疫的文书
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 差し紙[サシガミ] 差し紙という,疫神退散の証文 |
读成:さしがみ
中文:传票
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し紙[サシガミ] 日本で江戸時代に,役所が出廷を申しつけた召喚状 |
用英语解释: | writ of summons a writ of summons requiring one to appear in court, which was issued in the "Edo" period of Japan |