形容詞 (規模・形体・数量などが)極めて大きい.
读成:きょだい
中文:巨大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巨大[キョダイ] 非常に大きいこと |
用中文解释: | 巨大 非常大 |
用英语解释: | huge a state of being very large |
日本語訳絶大さ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 宏遠さ[コウエンサ] 遠大である程度 |
用中文解释: | 宏伟 远大的程度 |
用英语解释: | hugeness the degree of immensity |
日本語訳絶大だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 絶大だ[ゼツダイ・ダ] ひじょうに大きいようす |
用中文解释: | 巨大,极大 非常大的样子 |
日本語訳大きい,おっきな,おっきい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大きい[オオキ・イ] 数が大きい |
用中文解释: | (数量)大;巨大 数量大 |
日本語訳どでかい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どでかい[ドデカ・イ] きわめて大きいさま |
用英语解释: | massive the state of being extremely large |
日本語訳洪大だ,極大
対訳の関係完全同義関係
日本語訳極大
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 巨大だ[キョダイ・ダ] 非常に大きいさま |
用中文解释: | 巨大 非常大的样子 |
巨大 非常大的 | |
用英语解释: | giant very large |
日本語訳長大さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 長大さ[チョウダイサ] 長くて大きい程度 |
日本語訳莫大さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 莫大さ[バクダイサ] 莫大であること |
日本語訳巨大だ,巨大
対訳の関係完全同義関係
日本語訳巨万,長大だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 巨大[キョダイ] 非常に大きいこと |
用中文解释: | 巨大 非常大 |
用英语解释: | huge a state of being very large |
日本語訳マンモス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巨大だ[キョダイ・ダ] 形が巨大であること |
用中文解释: | 巨大 形状巨大的 |
日本語訳廓大だ,廓大
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 広大だ[コウダイ・ダ] 広々としているさま |
用中文解释: | 广大 宽广的情形 |
用英语解释: | vast of a condition of space, boundlessly extensive |
出典:『Wiktionary』 (2011/07/20 20:26 UTC 版)
巨大的水杉。
巨大なメタセコイア -
规模巨大
規模が巨大である. - 白水社 中国語辞典
巨大的鼓舞变成了巨大的力量。
巨大な励ましは巨大な力に変わった. - 白水社 中国語辞典