日语在线翻译

川明

[かわあかり] [kawaakari]

川明

读成:かわあけ

中文:渡河解禁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

川明的概念说明:
用日语解释:川明け[カワアケ]
江戸時代,川止めが解けること
用中文解释:渡河解禁
江户时代,禁止渡河(被)解除

川明

读成:かわあかり

中文:河面发亮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

川明的概念说明:
用日语解释:川明かり[カワアカリ]
日没後,川面がほのかに明るいこと
用中文解释:河面发亮
日落后,河面朦胧发亮

川明

读成:かわあき

中文:渡河解禁
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

川明的概念说明:
用日语解释:川明き[カワアキ]
旅人の川留めが解除になること
用中文解释:渡河解禁
旅客的禁止渡河(被)解除

川明

读成:かわあき

中文:禁渔解禁
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

川明的概念说明:
用日语解释:川明き[カワアキ]
川魚の漁獲が解禁になること
用中文解释:禁渔解禁
河鱼的渔猎(被)解禁


相关/近似词汇:

河面发亮 渡河解禁 禁渔解禁