動詞 (多く国家・政府・社会・制度・敵軍・戦線・精神などが)崩壊する,壊れる,つぶれる.
日本語訳崩壊する,崩潰する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 崩壊する[ホウカイ・スル] 放射性元素が崩壊する |
用英语解释: | disintegrate of a radioactive element, to disintegrate |
日本語訳崩,崩れ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 破滅する[ハメツ・スル] 破滅する |
用中文解释: | 破灭 破灭 |
用英语解释: | ruin to fall into ruin |
日本語訳傾覆する,切れる,傾壊する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 毀れる[コワレ・ル] まとまった形のものがこわれて,もとの形でなくなる |
用中文解释: | 倒塌 完整的物体被破坏,失去原有形态 |
崩溃 有系统的形状坏掉,失去原来的形状 | |
毁坏 具有完整形状的物体被毁坏而失去原来的状态 | |
用英语解释: | collapse of a well-ordered thing, to be broken down and change its original shape |
日本語訳毀損する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 故障する[コショウ・スル] 機械などが故障する |
用中文解释: | 故障 指机械等出故障 |
用英语解释: | breakdown a breakdown or stoppage in a machinery |
日本語訳くずれる,崩れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 崩落する[ホウラク・スル] 物が崩壊する |
用中文解释: | 崩塌 物体崩溃 |
用英语解释: | collapse of something, to collapse |
日本語訳崩壊する,崩潰する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 壊れる[コワレ・ル] 物がこわれる |
用中文解释: | 倒塌,坏 物体损坏 |
用英语解释: | break of something, to break |
日本語訳潰える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 潰える[ツイエ・ル] 戦いに負けて総くずれになる |
日本語訳崩壊する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳崩潰する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | こわす[コワ・ス] 物をこわす |
用中文解释: | 毁坏 损坏物品 |
破坏 毁坏物体 | |
用英语解释: | impair to damage something |
日本語訳壊,壊し,毀し,毀
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 壊し[コワシ] まとまっている状態をくずすこと |
用中文解释: | 崩溃,毁坏 打乱整体有序的状态 |
日本語訳崩壊する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 消え去る[キエサ・ル] 消えてなくなる |
用中文解释: | 消失 消失 |
日本語訳瓦解する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 瓦解する[ガカイ・スル] 瓦解する |
用英语解释: | fall to pieces to end in failure |
日本語訳壊乱する,潰乱する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 壊乱する[カイラン・スル] 組織が崩れ乱れる |
用中文解释: | 崩溃 组织崩溃 |
用英语解释: | collapse of an organization, to break up and become disordered |
日本語訳ブレークダウンする,ブレイクダウンする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ブレークダウンする[ブレークダウン・スル] 疲労などで動けなくなる |
日本語訳潰える,潰れ,壊滅する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 壊滅する[カイメツ・スル] 駄目になって荒廃したり壊滅したりする。 |
用中文解释: | 毁灭 灭亡 |
日本語訳切りくずす,切崩す
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 切り崩す[キリクズ・ス] 攻めこんで敵の防御態勢をくずす |
用中文解释: | 崩溃 崩溃攻进来的敌人的防御阵势 |
瓦解 崩溃攻进来的敌人的防御阵势 |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/26 05:39 UTC 版)
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; fall into ruins | 正體/繁體 (崩溃) | 崩 | 溃 | ||
---|---|---|---|---|---|
簡體 (崩溃) | 崩 | 溃 |
|
Template:Zh-verb
翻譯 | |
---|---|
|
|
内心几乎要崩溃了。
心が折れそうです。 -
他的自信崩溃了。
彼の自信は崩された。 -
走上崩溃的道路
崩壊の道を歩む. - 白水社 中国語辞典