名詞 岸辺,波打ち際,なぎさ.
日本語訳岸辺,岸べ,岸沿い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 岸辺[キシベ] 岸に沿った場所 |
用中文解释: | 岸边 沿岸的地方 |
沿岸 沿着岸边的地方 |
日本語訳辺
対訳の関係完全同義関係
日本語訳沿海
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 岸[キシ] 岸辺 |
用中文解释: | 岸 岸边 |
用英语解释: | bank outskirts, border, coast, etc. of region of land (shore) |
日本語訳沖辺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沖辺[オキヘ] 沖と岸辺 |
日本語訳渚,汀,沚
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 渚[ナギサ] 波が打ち寄せるところ |
用中文解释: | 水边,岸边,海滨 波浪涌上来的地方 |
水边;岸边;海滩 波浪拍打的地方 |
日本語訳岸根
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浜辺[ハマベ] 湖や海の水ぎわに沿った平らな土地 |
用中文解释: | 湖边 沿着湖或海的水边的平坦地带 |
用英语解释: | strand the flat land along the edge of the sea or a lake |
日本語訳波打ちぎわ,波打際,沚,波打ぎわ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 波打ちぎわ[ナミウチギワ] 波打ち際 |
用中文解释: | 水滨,岸边,海滩 水滨,岸边,海滩 |
日本語訳ヘチ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | ヘチ[ヘチ] 釣りにおいて,湖沼や川などの岸に近い所 |
日本語訳水際
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水際[ミナギワ] 水と陸との境目 |
日本語訳水辺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沿岸[エンガン] 海や川や湖に沿った陸地の部分 |
用中文解释: | 沿岸 沿着海洋,河流,湖泊的陆地部分 |
用英语解释: | shore a shore or beach beside a sea, lake, or river |
在海岸边冲浪了。
海岸でサーフィンをした。 -
泳池岸边全是人。
プールサイドは満員だった。 -
把船靠在岸边。
船を岸辺につけておいた. - 白水社 中国語辞典