日语在线翻译

[そう] [sou]

层(層)

拼音:céng

1

量詞


(幾重にも重なった人間・物体の数を数える.)


用例
  • 围着好几层人。=幾重にも重なり合ってぐるっと取り囲んでいる.
  • 两层玻璃窗=二重のガラス窓.
  • 一层一层的山岭=幾重も重なり合った峰.

(建物の階数を数える.)


用例
  • 这座大楼地下有三层。=このビルの地下は3階まである.
  • 五层大楼=5階建てのビル.

(物体の表面に層をなして付着している物の数を数える.)


用例
  • 池水结成了一层薄冰。=池に薄氷が張っている.
  • 外面涂了一层油漆。=表面にはペンキが塗ってある.

(思想・意味・原因などを幾つかの項目・段階に分けて数える.)


用例
  • 他这话还有一层意思。=彼の言葉にはもう一つの意味がある.
  • 还得 děi 进一层想=もう一つ踏み込んで考えねばならない.
  • 我和他的关系更亲密了一层。=私と彼の関係はよりいっそう親密になった.
  • 这一层,我没想到。=この事については,私は思いも寄らなかった.

2

付属形態素 重なる.




读成:こし

中文:阶层,楼层
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

層的概念说明:
用日语解释:階層[カイソウ]
建築物の階の重なり
用中文解释:楼层,阶层
建筑物的楼层

读成:そう

中文:层次
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

層的概念说明:
用日语解释:層[ソウ]
いくえにも重なって厚みをもっている状態

读成:そう

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

層的概念说明:
用日语解释:層[ソウ]
いくえにも重なって厚みをもっているもの

读成:そう

中文:层次
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:楼层
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文


读成:そう

中文:层叠
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係


读成:そう

中文:社会阶层
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

層的概念说明:
用日语解释:階層[カイソウ]
社会を構成している人々の層
用中文解释:阶层
构成社会的人们的阶层
用英语解释:class
a level of people in society

读成:そう

中文:地层
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

層的概念说明:
用日语解释:地層[チソウ]
地殻を形成する土砂や岩石の層
用中文解释:地层
形成地壳的砂石或岩石层
用英语解释:stratum
a layer of sand, earth and rocks, called stratum

索引トップ用語の索引ランキング

读成: そう
中文: 板、地层、薄板、层位、岩层、层、图层、岩系、膜、叠层

索引トップ用語の索引ランキング

層 (数学)

中文: 层 (数学)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/09/30 01:19 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:céng (ceng2)
ウェード式ts'eng2
【広東語】
イェール式chang4
 熟語
  • 層層疊上
  • 層次
  • 層次分明
  • 層幾何時

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
céngdzong/*N-s.tˁəŋ/double
  • 汉语拼音:céng
  • 粵拼:cang4

翻譯

翻譯
  • 英语:storey, layer, floor, stratum

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/層

索引トップ用語の索引ランキング

下流阶层

 - 白水社 中国語辞典

平流层

移流,成圏. - 白水社 中国語辞典

3厘米的层

3cmの -