日语在线翻译

展开

展开

拼音:zhǎn//kāi

動詞+方向補語


1

(地図・絵巻物・じゅうたん・翼・両手など具体的事物や想像・連想など抽象的事物を)開く,広げる,伸ばす.


用例
  • 他的背心没有上扣,微风吹着,向外展开。〔‘向’+名+〕=彼のそでなしの上着はボタンをかけておらず,そよ風に吹かれて,外側にまくれている.
  • 老鹰展开双翅,飞向蓝天。〔+目〕=タカは2つの翼を広げて,青空に向かって飛んで行く.
  • 他把画卷慢慢展开。〔‘把’+目+〕=彼は絵巻をゆっくりと広げる.
  • 画卷慢慢展开,是一幅花鸟画。〔主(受動)+〕=絵巻がゆっくりと広げられると,それは花鳥画であった.
  • 他皱了皱展开的眉心。〔連体修〕=彼は伸びた眉間をちょっとひそめた.
  • 思路展不开=考えが広がって行かない.

2

(競争・討論・闘争・活動などを)広範に繰り広げる,押し進める.


用例
  • 学术界针对这个问题展开了讨论。〔+目〕=学術界はこの問題に対処して討論を広く繰り広げた.
  • 向敌人展开进攻。〔‘向’+名+展开+目(動)〕=敵に向かって進攻を行なう.
  • 服务质量竞赛全面展开了。〔主(受動)+〕=サービスの質の競争が全面的に繰り広げられた.
  • 展不开批评=批判を展開することができない.

3

(部隊を)展開する.


用例
  • 96团已经分两路展开了。=96連隊は二手に分かれて展開した.


展开

動詞

日本語訳エヴォリューション,展開する
対訳の関係完全同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:進展する[シンテン・スル]
物事が進歩発展する
用中文解释:进展
事物进步发展
用英语解释:develop
of something, to improve in development

展开

動詞

日本語訳開ける
対訳の関係部分同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:開ける[ヒラケ・ル]
(ある状態が)目前に展開する

展开

動詞

日本語訳展開する
対訳の関係部分同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:展開する[テンカイ・スル]
多項式の積を和の形にする

展开

動詞

日本語訳展開する
対訳の関係部分同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:展開する[テンカイ・スル]
立体を切り開いて平面図形にする

展开

動詞

日本語訳幅ったい
対訳の関係部分同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:幅ったい[ハバッタ・イ]
張った感じがするさま

展开

動詞

日本語訳展開する
対訳の関係完全同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:展開する[テンカイ・スル]
(場面などが)次から次へと繰り広げられる
用英语解释:develop
of a situation, to continuously unfold

展开

動詞

日本語訳展開する
対訳の関係完全同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:展開する[テンカイ・スル]
(場面などを)次から次へと繰り広げる
用英语解释:spread
of scenery, to continously unfold

展开

動詞

日本語訳繰り拡げる,繰広げる,繰拡げる,繰り広げる,くり広げる
対訳の関係完全同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:繰り広げる[クリヒロゲ・ル]
情景や場面などを,次から次へと展開する
用中文解释:展开,开展,进行
将情景或场面等一个接一个地展开
展开,展开,进行
将情景或场面等,一个接一个的展开
展开,展开,进行
将情景或场面等一个接一个地展开

展开

動詞

日本語訳開く
対訳の関係部分同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:開く[ヒラ・ク]
(物の先端が)広がる

展开

動詞

日本語訳敷放し,敷きっ放し,敷きっぱなし,敷っ放し
対訳の関係部分同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:敷きっ放し[シキッパナシ]
平らな物を敷きっ放しにすること
用中文解释:展开
将平整的物体展开

展开

動詞

日本語訳広げる,展開する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳押し広げる,引き,拡げる,延べる,押しひろげる
対訳の関係部分同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:展延する[テンエン・スル]
物を押し広げる
用中文解释:延展
延展物体
延展
伸展物体
延展
展开物体
延展
打开物体
延展
使物体扩张
延展
将物体压延展开
伸展
使东西伸展
用英语解释:expand
to stretch and extend something

展开

動詞

日本語訳繰開く,繰り開く
対訳の関係完全同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:繰り開く[クリヒラ・ク]
本や書類などを広げて捲る

展开

動詞

日本語訳展開する
対訳の関係完全同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:展開する[テンカイ・スル]
次の段階へ発展する
用英语解释:evolve from
to develop by a process of growth and change to a more highly organized condition

展开

動詞

日本語訳開進する
対訳の関係完全同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:展開する[テンカイ・スル]
物事を進展させる
用中文解释:开展,展开,发展
让事情朝前发展
用英语解释:develop
to cause something to become larger and more complete

展开

動詞

日本語訳拡がる
対訳の関係完全同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:広がる[ヒロガ・ル]
面積や範囲が拡大する
用中文解释:变宽,展宽,展开,舒展
面积或范围等扩大
用英语解释:spread
to expand

展开

動詞

日本語訳展開する
対訳の関係完全同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:拡大する[カクダイ・スル]
規模が拡大する
用中文解释:扩大
规模扩大
用英语解释:widen
for the scale of a thing to widen and become bigger

展开

動詞

日本語訳散す
対訳の関係部分同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:放射する[ホウシャ・スル]
放射する
用中文解释:放射;辐射
放射
用英语解释:radiate
to emit

展开

動詞

日本語訳うち開ける,打ち開く
対訳の関係完全同義関係

展开的概念说明:
用日语解释:打ち開ける[ウチヒラケ・ル]
広々と開ける
用中文解释:敞开
宽广地打开
展开
宽广地打开

索引トップ用語の索引ランキング

展开

拼音: zhǎn kāi
日本語訳 アンワインド、広げる、展開、展開する

索引トップ用語の索引ランキング

展开

拼音: zhǎn kāi
英語訳 unfold、expand、spread

索引トップ用語の索引ランキング

展开

出典:『Wiktionary』 (2010/10/16 23:38 UTC 版)

 動詞
簡体字展开
 
繁体字展開
(zhǎnkāi)
  1. 展開する
  2. (ひろ)げる

索引トップ用語の索引ランキング

展开

表記

规范字(简化字):展开(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:展開(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:展開(台湾)
香港标准字形:展開(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zhǎnkāi

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) развёртывать, раскрывать (напр. книгу, рукопись)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

展开

繰り広げる。 - 

展开翅膀

羽を広げる. - 白水社 中国語辞典

把画卷舒展开

絵巻を広げる. - 白水社 中国語辞典