读成:いのこれる
中文:能留下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:可以不走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 居残れる[イノコレ・ル] (他の人が去った後まで)残ることができる |
用中文解释: | 能留下来;可以不走 (别人离开之后)可以不走 |
读成:いのこれる
中文:能够加班,可以加班
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残れる[ノコレ・ル] 残業することができる |
用中文解释: | 可以加班 能够加班 |
读成:いのこれる
中文:可以留下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 居残れる[イノコレ・ル] 定刻の後まで居残ることができる |
用中文解释: | 可以留下 能够留到规定时间的最后 |