1
付属形態素 (碁・将棋の)盤.⇒棋局 qíjú .
2
量詞
①
(碁・将棋の勝負の回数を数える)局.
②
(テニス・卓球などのゲームの回数を数える)セット,ラウンド.
3
付属形態素 局面,形勢.⇒结局 jiéjú ,战局 zhànjú .
4
付属形態素 構成,構造.⇒格局 géjú .
5
付属形態素 (人の能力)器量.
6
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 (賭博・宴会などの)集まり.
7
付属形態素 わな,策略.⇒骗局 piànjú .
8
付属形態素 拘束する,制限する.
9
((文語文[昔の書き言葉])) 曲げる.
付属形態素
1
部分.
2
局.(中央政府・地方政府の部門名;中央政府では‘部’の下,‘处’の上に位置し,‘外交部’などで用いる‘司’と同格で,地方政府では時に‘局’と共に‘厅’をも用いる.)⇒厅 tīng 3.
3
(国営企業の部門名)局.⇒邮局 yóujú .
4
商店.⇒书局 shūjú .
中文:局
拼音:jú
中文:司
拼音:sī
中文:台
拼音:tái
解説(テレビ・ラジオ・電話などの)局
中文:局
拼音:jú
解説(碁・将棋の勝負の回数を数える)局
中文:局
拼音:jú
解説(国営企業の部門名)局
读成:きょく
中文:局面,局势
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実情[ジツジョウ] 実際の状況 |
用中文解释: | 事情 实际的情况 |
用英语解释: | status quo the actual situation |
日本語訳セット
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | set a set of a match in a sporting event |
日本語訳局,ビューロー
対訳の関係完全同義関係
日本語訳部局
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 部局[ブキョク] 官庁や会社内の組織区分 |
用中文解释: | 部,局,处 政府机关或公司内的组织区分 |
部局 政府机关或公司内部的组织划分 | |
部局 政府官厅或公司等部门的总称 | |
用英语解释: | department a bureau in a goverment agency or a company |
日本語訳局
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ステイション,ステーション
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ステーション[ステーション] 特定の仕事をする場所 |
用英语解释: | station a place where a particular work or service is performed |
读成:つぼね
中文:侧殿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 局[ツボネ] 宮殿の中の,別々に仕切った部屋 |
读成:つぼね
中文:女官
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 局[ツボネ] 宮殿の中の,別々に仕切った部屋に住む女官 |
读成:きょく
中文:终局,结局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大づめ[オオヅメ] 物事の終わりの段階 |
用中文解释: | 结局 事物结束的阶段 |
用英语解释: | end an end; a final stage |
读成:きょく
中文:局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 部局[ブキョク] 官庁や会社内の組織区分 |
用中文解释: | 部局 政府机关或公司内部的组织划分 |
用英语解释: | department a bureau in a goverment agency or a company |
读成:きょく
中文:局
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ゲーム
対訳の関係完全同義関係
日本語訳署
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 役所[ヤクショ] 官庁 |
用中文解释: | 政府机关 官厅 |
日本語訳インニング,イニング
対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 07:23 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
政府当局
政府当局. - 白水社 中国語辞典
电报局
電報局. - 白水社 中国語辞典
电话局
電話局. - 白水社 中国語辞典