日语在线翻译

尽(儘)

拼音:jǐn ⇒ [異読音] jìn

1

副詞 (‘早’‘先’‘快’など積極的意味を示す単音節の語の前に用い)できるだけ,ありったけ.


用例
  • 这个问题我们必须尽快解决。=この問題は我々はできるだけ速く解決せねばならない.
  • 群众来信要尽早答复。=大衆の投書にはできるだけ早く返事をせねばならない.
  • 这个工程应当尽先安排。=この工事は真っ先に手配しなければならない.
  • 尽多尽少=ありったけ.

2

副詞 (場所を示す名詞の前に用い)一番,最も.⇒最 zuì


用例
  • 村子的尽西头有一棵松树。=村の西の外れに松の木が1本ある.
  • 尽前头=一番前.

3

前置詞 (多く‘尽着’の形で用い)…を真っ先にして,優先的にして.


用例
  • 他们是客人,好座应当先尽着他们坐。=彼らはお客だ,いい席はまず彼らに真っ先に座ってもらわねばならない.
  • 有限资金应该尽着重点项目用。=限りのある資金だから重点プロジェクトに優先的に回すべきである.

4

前置詞 …の範囲内で.


用例
  • 每个月只能尽这点收入过日子。=毎月これだけの収入の範囲内で生活するしかない.
  • 尽钱订货。=金のある範囲で商品を注文する.

尽(儘)

拼音:jǐn ⇒ [異読音] jìn

((方言)) 副詞 いつも,いつまでも,(他のことを)構わずに,ひたすら.


用例
  • 这些日子尽下雨。=この数日は雨ばかり降っている.
  • 你整天尽闹着玩儿可不行。=君,一日じゅう遊んでばかりいちゃだめだ.

尽(盡)

拼音:jìn ⇒ [異読音] jǐn

1

動詞 (多く他の動詞の結果補語・可能補語に用い)尽きる,…し尽くす,余すところなく…する.⇒取之不尽,用之不竭 qǔ zhī bù jìn,yòug zhī bù jié


用例
  • 没有读到最后一页,油尽了,灯灭了。=最後の1ページまで行かないうちに,油が尽き,ランプが消えた.
  • 用尽了法子=あらん限りの方法を用いた.
  • 天已经黑尽了。=日はとっぷりと暮れた.
  • 这里有吃不尽的粮食 ・shi 。=ここには食べ尽くせないほどの食糧がある.

2

((文語文[昔の書き言葉])) 死ぬ,死亡する.


3

動詞 全力を出して…を達成する・完成する.


用例
  • 我们也要尽尽义务。〔+目〕=我々も義務を果たさなくてはならない.

4

動詞 あらん限りを尽くす.


用例
  • 尽其所有=持てる限りを尽くす.
  • 尽最大努力增产。〔+目〕=最大限努力して増産する.
  • 尽心机=心を砕く.

5

副詞 (多く‘尽是’の形で用いるが,話し言葉では時に‘是’を省略し)ことごとく,すべて.


用例
  • 我们班里尽是壮小伙子。=我々の組は頑強な若い者ばかりです.
  • 这桌上尽尘土。=この机はほこりだらけだ.
  • 以前的事情 ・qing 已经过去了,尽责备他也无益。=過去の事は過ぎ去ったのに,ことごとく彼を責めても何の役にも立たない.

6

副詞 (‘可’‘可以’‘够’などを修飾し)できる限り,すっかり,全く.


用例
  • 大家有什么意见 ・jian 尽可以提。=皆さん何か意見があれば,できる限り出してくださればよい.


读成:ことごと

中文:全靠,全凭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

尽的概念说明:
用日语解释:残らず[ノコラズ]
すべて
用中文解释:全,全部,统统,一个不剩
全,全部,统统,一个不剩
用英语解释:all
all

動詞

日本語訳尽きる
対訳の関係部分同義関係

尽的概念说明:
用日语解释:尽きる[ツキ・ル]
だんだんに減って,すっかりなくなる
用英语解释:peter out
to decrease and then disappear completely

動詞

日本語訳尽き果てる,尽果てる,尽きはてる,つき果てる
対訳の関係完全同義関係

尽的概念说明:
用日语解释:尽き果てる[ツキハテ・ル]
すべてなくなってしまう
用中文解释:尽,穷尽,净尽,罄尽
全部耗尽

副詞

日本語訳無くなる
対訳の関係完全同義関係

尽的概念说明:
用日语解释:無くなる[ナクナ・ル]
(物が)尽きる
用中文解释:用尽;罄尽
东西用光了

副詞

日本語訳取っ組む,盡す,務め,盡くす
対訳の関係完全同義関係

尽的概念说明:
用日语解释:尽力する[ジンリョク・スル]
力を尽くす
用中文解释:尽力
竭尽全力
用英语解释:strive
to make efforts

读成:ことごと

中文:一切的,所有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

尽的概念说明:
用日语解释:完全だ[カンゼン・ダ]
すべての条件にかなっているさま
用中文解释:完全的,所有的
符合所有条件的状态
用英语解释:perfect
to be perfect

读成:ことごと

中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:全然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

尽的概念说明:
用日语解释:てんで[テンデ]
全く
用中文解释:完全
完全

读成:ことごと

中文:一心一意
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

尽的概念说明:
用日语解释:一心に[イッシンニ]
一心に
用中文解释:一心一意
一心一意
用英语解释:wholeheartedly
with one's whole heart

读成:ことごと

中文:万事
中国語品詞名詞

中文:全部
中国語品詞数詞

尽的概念说明:
用日语解释:万事[バンジ]
あることに関するすべての事柄
用中文解释:万事
关于某事的所有情形

读成:じん,はたて

中文:月末,月底
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

尽的概念说明:
用日语解释:尽[ジン]
月末
用中文解释:(阴历的)月末,月底
月末

動詞

日本語訳尽き
対訳の関係完全同義関係

尽的概念说明:
用日语解释:尽き[ツキ]
すっかりなくなること

副詞

日本語訳盡す,盡くす
対訳の関係完全同義関係

尽的概念说明:
用日语解释:尽くす[ツク・ス]
すべてを出して使いきる
用中文解释:尽,竭,尽力,竭力
把所有的都拿出来用完

動詞

日本語訳つくす,盡す,盡くす,尽す
対訳の関係完全同義関係

副詞

日本語訳尽くす
対訳の関係部分同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

拼音: jìn
英語訳 terminate

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/02/16 14:04 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:jǐn (jin3)
ウェード式chin3
【広東語】
イェール式jeun6
 動詞

jǐn

  1. 最大限の力(ちから)(つ)くす
  2. ~の範囲内にする
  3. 優先する

jìn

  1. (つ)きる
  2. (まっと)うする
 副詞

jǐn

  1. (もっと)

出典:『Wiktionary』 (2011/02/16 14:08 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:jìn (jin4)
ウェード式chin4
【広東語】
イェール式jeun6
【閩南語】
POJchīn
 動詞
  1. (つ)きる
  2. (まっと)うする

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 汉语拼音:jìn, jǐn 國際音標:/tɕin ⁵¹/
  • 粵拼:zeon6

翻譯

外國語翻譯
  • 英语:exhaust; deplete

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/盡

索引トップ用語の索引ランキング

ありったけ. - 白水社 中国語辞典

寿命。

寿命がきる。 - 

全力。

最善をくす。 -