读成:しょうへん
中文:破片,碎片
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細片[サイヘン] 小さなかけら |
用中文解释: | 碎片 小碎片 |
用英语解释: | fragment a small piece of something |
读成:しょうへん
中文:碎片,小片
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 断片[ダンペン] 小さくいくつにも切れ分けたもの |
用中文解释: | 片断,部分 断开成为多个小块的东西 |
日本語訳寸,切
対訳の関係完全同義関係
日本語訳切抜き
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳切れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細片[サイヘン] 小さなかけら |
用中文解释: | 碎片 小的碎片 |
碎片 小小的碎片 | |
小片 小块的碎片 | |
碎片 小碎片 | |
用英语解释: | fragment a small piece of something |
日本語訳端,小片
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 断片[ダンペン] 小さくいくつにも切れ分けたもの |
用中文解释: | 片断,部分 断开成为多个小块的东西 |
他上山开了一小片儿荒,种了点玉米。
彼は山にわずかな土地を開墾し,トウモロコシを植えた. - 白水社 中国語辞典