日语在线翻译

小人物

[しょうじんぶつ] [syouzinbutu]

小人物

拼音:xiǎorénwù

名詞 小人物,小物,地位も名声もない者.↔大人物.


用例
  • 有些小人物可以变成大人物。=一部の小人物は大人物に変わることができる.

小人物

中文:小人物
拼音:xiǎorénwù



小人物

读成:しょうじんぶつ

中文:小人物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

小人物的概念说明:
用日语解释:小人物[ショウジンブツ]
心が狭く思慮の乏しい人
用英语解释:small-timer
a person who is narrow-minded

小人物

名詞

日本語訳陣笠連
対訳の関係パラフレーズ

小人物的概念说明:
用日语解释:陣笠連[ジンガサレン]
下っぱの人々

小人物

名詞

日本語訳小者
対訳の関係完全同義関係

小人物的概念说明:
用日语解释:小者[コモノ]
とるにたらない人

小人物

名詞

日本語訳雑輩
対訳の関係完全同義関係

小人物的概念说明:
用日语解释:雑輩[ザッパイ]
取るに足りない人物

小人物

名詞

日本語訳褌担,褌かつぎ,褌担ぎ
対訳の関係完全同義関係

小人物的概念说明:
用日语解释:褌担ぎ[フンドシカツギ]
その世界で最も低い位置にいる者
用中文解释:地位最低微的人,小人物
某个行业或者范围中地位最卑贱的人

小人物

名詞

日本語訳小人物
対訳の関係完全同義関係

小人物的概念说明:
用日语解释:小人物[ショウジンブツ]
心が狭く思慮の乏しい人
用英语解释:small-timer
a person who is narrow-minded

小人物

名詞

日本語訳小身者
対訳の関係完全同義関係

小人物的概念说明:
用日语解释:小身者[ショウシンモノ]
身分が低く俸禄が少ない人

小人物

名詞

日本語訳燕雀
対訳の関係部分同義関係

小人物的概念说明:
用日语解释:小器[ショウキ]
度量の小さい人
用中文解释:气量小的人
度量小的人
用英语解释:one-track
a narrow-minded person

索引トップ用語の索引ランキング

小人物

小物. - 白水社 中国語辞典

有些小人物可以变成大人物。

一部の小人物は大人物に変わることができる. - 白水社 中国語辞典

大人物应该扶助小人物

大物は小物を助けてやらねばならない. - 白水社 中国語辞典