名詞 小人物,小物,地位も名声もない者.↔大人物.
中文:小人物
拼音:xiǎorénwù
读成:しょうじんぶつ
中文:小人物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小人物[ショウジンブツ] 心が狭く思慮の乏しい人 |
用英语解释: | small-timer a person who is narrow-minded |
日本語訳陣笠連
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 陣笠連[ジンガサレン] 下っぱの人々 |
日本語訳小者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小者[コモノ] とるにたらない人 |
日本語訳雑輩
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雑輩[ザッパイ] 取るに足りない人物 |
日本語訳褌担,褌かつぎ,褌担ぎ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 褌担ぎ[フンドシカツギ] その世界で最も低い位置にいる者 |
用中文解释: | 地位最低微的人,小人物 某个行业或者范围中地位最卑贱的人 |
日本語訳小人物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小人物[ショウジンブツ] 心が狭く思慮の乏しい人 |
用英语解释: | small-timer a person who is narrow-minded |
日本語訳小身者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小身者[ショウシンモノ] 身分が低く俸禄が少ない人 |
日本語訳燕雀
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 小器[ショウキ] 度量の小さい人 |
用中文解释: | 气量小的人 度量小的人 |
用英语解释: | one-track a narrow-minded person |
小人物
小物. - 白水社 中国語辞典
有些小人物可以变成大人物。
一部の小人物は大人物に変わることができる. - 白水社 中国語辞典
大人物应该扶助小人物。
大物は小物を助けてやらねばならない. - 白水社 中国語辞典