1
付属形態素 (地位・親等が)高い,尊い,目上の.↔卑.
2
付属形態素 尊…,御….⇒令尊 lìngzūn .
3
動詞 尊ぶ,尊敬する,尊重する,敬う.⇒自尊 zìzūn .
4
量詞 (神仏の像の数を数える)体,基,(大砲の数を数える)門.
名詞 酒だる.≡樽.
读成:そん
中文:用于对神佛名字后面的尊称
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
读成:みこと
中文:命
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:尊
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 命[ミコト] 尊 |
用中文解释: | 尊,命 尊,命,附在神,贵人名字后面,以及在神道仪式的葬仪中附在故人名字后面的敬称 |
日本語訳躯
対訳の関係完全同義関係
日本語訳体
対訳の関係完全同義関係
日本語訳尊
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 命[ミコト] 尊 |
用中文解释: | 尊,命 尊,命,附在神,贵人名字后面,以及在神道仪式的葬仪中附在故人名字后面的敬称 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 18:34 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月24日 (星期四) 05:10)
|
尊府
お宅. - 白水社 中国語辞典
很尊敬你。
尊敬します。 -
男尊女卑。
男尊女卑. - 白水社 中国語辞典