读成:せんおう
中文:自负,骄傲
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 自惚れる[ウヌボレ・ル] 思い上がって偉そうな態度をとるさま |
用中文解释: | 骄傲自负 骄傲自满,采取很了不起的态度 |
用英语解释: | stuck-up being conceited and assuming an air of self-importance |
读成:せんおう
中文:傲慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 傲慢さ[ゴウマンサ] 横柄なこと |
用中文解释: | 傲慢 傲慢自大 |
用英语解释: | arrogance of a person's behavior, the condition of being haughty |
读成:せんおう
中文:傲慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大柄だ[オオヘイ・ダ] 横柄なさま |
用中文解释: | 傲慢 傲慢无礼 |
用英语解释: | arrogant of a condition, arrogant |
出典:『Wiktionary』 (2010/09/26 08:56 UTC 版)