1
動詞 (王・諸侯に)封ずる.
2
(Fēng) ((姓に用いる))
1
動詞 封をする,閉じる,密閉する,封鎖する.
2
付属形態素 (〜儿)封筒,(物を入れた)紙包み.⇒信封 xìnfēng .
3
量詞 (手紙・電報・公文書など封をしたものの数を数える)通,封.
4
((略語)) ‘封建主义’;封建主義.
中文:封
拼音:fēng
解説(手紙・電報・公文書など封をしたものの数を数える)封
读成:ふう
中文:封口
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:封
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 封[フウ] 閉じ目につけるしるし |
日本語訳封
対訳の関係完全同義関係
日本語訳封,上封
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 封緘する[フウカン・スル] 封を閉じる |
用中文解释: | 封缄,封信口 封口 |
封缄;封信口 封口 | |
用英语解释: | seal to seal |
读成:ふう
中文:……封杀
対訳の関係完全同義関係
读成:ふう
中文:封
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
读成:ふう
中文:封口处,上封处
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 封[フウ] 封をした箇所 |
读成:ふう
中文:封口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:封上,封
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 封緘する[フウカン・スル] 封を閉じる |
用中文解释: | 封缄,封信口 封口 |
用英语解释: | seal to seal |
日本語訳封
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 封[フウ] 閉じ目につけるしるし |
日本語訳緘
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 封じる[フウジ・ル] 出し入れする戸口を閉じてふさぐこと |
用中文解释: | 缄,封,密封 封闭某物的出入口 |
用英语解释: | seal to close up an opening to something |
日本語訳上封
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上封[ウワフウ] 手紙や金銭を包んで封をしたもの |
日本語訳封ずる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 任命する[ニンメイ・スル] 任命する |
用中文解释: | 任命 任命 |
用英语解释: | appoint to put a person in a certain position |
日本語訳信
対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 18:33 UTC 版)
严禁开封
開封厳禁 -
封建制
封建制. - 白水社 中国語辞典
封建主
封建領主. - 白水社 中国語辞典