日语在线翻译

寝ぎわ

[ねぎわ] [negiwa]

寝ぎわ

读成:ねぎわ

中文:躺下要睡的时候,临睡前,就寝时,临睡的时候
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

寝ぎわ的概念说明:
用日语解释:寝しな[ネシナ]
寝ようとするとき
用中文解释:临睡的时候,躺下要睡的时候,就寝时,临睡前
临睡的时候


私は最近坊しすぎてます。

我最近睡了太多懒觉了。 - 

私は今日すぎたので、私はまた夜更かしをしています。

因为我今天睡过头了,所以我今天又要熬夜了。 - 

(宋玉の『高唐賦』の「楚の懐王が昼をして一婦人を夢に見,その婦人が自分は巫山の南,高丘の頂におり,朝には朝雲となり夕べには雨となり,朝も夕も陽台の下にいますと告げた」という句から)男女の契り,巫山の雲雨.

云雨巫山巫山云雨((成語)) - 白水社 中国語辞典