名詞 〔‘个’+〕(多く本拠地を離れて住んでいる人の)寓居,住まい.
读成:ぐうしょ
中文:临时居住的房子,暂住的房子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寓舎[グウシャ] 仮の住まい |
日本語訳居宅
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 住居[ジュウキョ] 人が居住する家 |
用中文解释: | 住所 人居住的房子 |
用英语解释: | home a house in which people live |
日本語訳寓
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | わが家[ワガヤ] 自分の家 |
用中文解释: | 自己家 自己的家 |
用英语解释: | pad one's own house |
日本語訳宿屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宿屋[ヤドヤ] 旅行客を泊めることを業とする日本風の家 |
用英语解释: | auberge a Japanese style house in which travelers stay for a fee |
日本語訳立処,立所,立ち所,居所,立ち処
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 在所[ザイショ] 住んでいる場所 |
用中文解释: | 住所 居住的地方 |
用英语解释: | living quarters a place where one lives |
日本語訳宿元,宿許
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 宿許[ヤドモト] 宿泊所 |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
我改天再到寓所拜访。
私は後日またお住まいをお訪ねします. - 白水社 中国語辞典