日语在线翻译

寄り合い

[よりあい] [yoriai]

寄り合い

读成:よりあい

中文:与前面所出现事物相关的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

寄り合い的概念说明:
用日语解释:寄合[ヨリアイ]
連歌や俳諧で,前向の中の言葉や物と縁のあるもの
用中文解释:(连歌或俳句中)与前面所出现事物相关的东西
连歌或俳句中,与前面的话或物品有关系的东西

寄り合い

读成:よりあい

中文:混合,杂凑,混杂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

寄り合い的概念说明:
用日语解释:寄り合い[ヨリアイ]
雑多なものの集まり

寄り合い

读成:よりあい

中文:扭在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:不可开交
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

寄り合い的概念说明:
用日语解释:寄り合い[ヨリアイ]
相撲で,双方が組んだまま互いに寄ること
用中文解释:扭在一起
相扑运动中,双方扭在一起互相推搡

寄り合い

读成:よりあい

中文:寄合
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

寄り合い的概念说明:
用日语解释:寄合[ヨリアイ]
江戸時代,旗本のうち,3000石以上の非職の者
用中文解释:(江户时代)收入超过3000石,不在现职的将军直属武士
在江户时代,幕府将军家的直属武士中,收入超过3000石的不在现职的人

寄り合い

读成:よりあい

中文:集会
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

寄り合い的概念说明:
用日语解释:会合[カイゴウ]
相談のための集まり
用中文解释:聚会;集会
为协商而集会
用英语解释:assembly
a gathering of people to discuss something


この一群の人は大きな寄り合い世帯で,各地からやって来たのだ.

这伙人是大杂拌儿,好几个地方来的。 - 白水社 中国語辞典