读成:やどらす
中文:使怀孕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宿らす[ヤドラ・ス] 生命が宿るようにさせる |
读成:やどらす
中文:让躲,让避
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宿らす[ヤドラ・ス] 雨で木陰などにとどまるようにさせる |
读成:やどらす
中文:让寄生,让寄居
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宿らす[ヤドラ・ス] 動植物が寄生するようにさせる |
读成:やどらす
中文:让保留,让占有
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宿らす[ヤドラ・ス] ある場所に位置を占めるようにさせる |
读成:やどらす
中文:让寓于,让存在
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:让逗留
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 宿らす[ヤドラ・ス] 物事が中に宿るようにさせる |
读成:やどらす
中文:让寄居
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宿らす[ヤドラ・ス] ある場所に住むようにさせる |
读成:やどらす
中文:让住宿,让投宿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宿らす[ヤドラ・ス] 旅先で宿泊するようにさせる |