日语在线翻译

[ひろし] [hirosi]

拼音:róng

1

動詞 入れる,収容する,納める.⇒包容 bāoróng ,收容 shōuróng


用例
  • 这个礼堂能容两千人。〔+目〕=この講堂は2000人入る.

2

動詞 容赦する,包容する,許す.⇒宽容 kuānróng


用例
  • 他不能容人。〔+目〕=彼は人を大目に見ることができない。
  • 容他这次吧。〔+目1+目2(数量)〕=今回は彼を大目に見よう.
  • 大量容人=度量が大きく人に寛容である.

3

動詞 許す,許可する,…させる,…の余裕を与える.


用例
  • 容我说一句。〔+兼+動+目(数量)〕=一言私に言わせてください.
  • 决不能容他这样做。〔+兼+動〕=彼に決してそうはさせない.
  • 请容我考虑几天,再做决定。=何日か考えてから,決めさせてください.
  • 领土不容侵犯。〔+目〕=領土は侵犯を許さない.
  • 没容我还 huán 手又来了一拳。=私に手を返すすきも与えずさらに一撃加えてきた.
  • 不容分说=有無を言わせない.
  • 不容干涉=干渉を許さない.
  • 此事不容耽搁。=この件は滞らせてはならない.
  • 不容怀疑=疑いの余地はない.
  • 不容忽视=軽視はできない.
  • 不容置喙=口出しを許さない.
  • 余容面陈=((書簡)) (手紙の末尾に用い)余りはいずれ拝眉の節に申し上げます.

4

((文語文[昔の書き言葉])) あるいは,もしかして,…かもしれない.


用例
  • 招待容有未周。=もてなしの不行き届きな点があるかもしれません.

5

Róng )((姓に用いる))



拼音:róng

付属形態素


1

顔の表情,顔つき.⇒怒容 nùróng ,笑容 xiàoróng


2

容貌,顔立ち,顔かたち.⇒音容 yīnróng ,整容 zhěngróng


3

(物事の呈する)様子,状態.⇒军容 jūnróng ,市容 shìróng




读成:よう

中文:容貌,相貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

容的概念说明:
用日语解释:容[ヨウ]
姿

读成:よう

中文:容许,收容,容纳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

容的概念说明:
用日语解释:容[ヨウ]
受けいれること

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: róng
英語訳 countenance

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/06/30 15:49 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:róng (rong2)
ウェード式jung2
【広東語】
イェール式yung4

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
róngyowng/*ɢoŋ {*[ɢ](r)oŋ}/contain
róngyowng/*ɢoŋ {*[ɢ](r)oŋ}/appearance
  • 汉语拼音:róng, yŏng
  • 粵拼:jung4
  • 臺灣話:iông

翻譯

翻譯
  • 英语:looks, appearance; figure, form

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/容

索引トップ用語の索引ランキング

姿 - 

不全

不備 - 

计划内

プラン内 -