日语在线翻译

家つき

[いえつき] [ietuki]

家つき

读成:いえつき

中文:带房子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

家つき的概念说明:
用日语解释:家付き[イエツキ]
家屋が付属していること
用中文解释:带房子
带房子

家つき

读成:いえつき

中文:招赘的女儿
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

家つき的概念说明:
用日语解释:家付き[イエツキ]
生家を離れず婿をとる女性
用中文解释:招赘的女儿
结婚不离开娘家招赘婿的女性

家つき

读成:いえつき

中文:招赘
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一直住在家的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

家つき的概念说明:
用日语解释:家付き[イエツキ]
女性が生家を離れず婿をとること
用中文解释:招赘,一直住在家的人
女性不离开娘家而招赘婿


に着きました。

我到家了。 - 

と王は先代からつきあいのあるである.

林家和王家是世交。 - 白水社 中国語辞典

今、に着きました。

我现在到家了。 - 


相关/近似词汇:

带房子 招赘 招赘的女儿