1
付属形態素 室,部屋.⇒教室 jiàoshì ,卧室 wòshì .
2
付属形態素 行政機関・団体・工場・学校などの事務の単位で,‘科12’と同格.⇒科室 kēshì .
3
付属形態素 妻,令室.⇒继室 jìshì .
4
付属形態素 家族.⇒皇室 huángshì .
5
付属形態素 空洞.
6
名詞 室〖はついぼし〗(二十八宿の一つ).
中文:房
拼音:fáng
中文:地窨子
拼音:dìyìnzi
中文:室
拼音:shì
中文:间
拼音:jiān
中文:房间
拼音:fángjiān
解説(家・ホテルなどの)室
中文:地窖
拼音:dìjiào
解説(野菜・果物などを貯蔵する)室
中文:窖
拼音:jiào
解説(物を蓄えるための)室
读成:むろ
中文:窖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 穴[アナ] あな |
用中文解释: | 洞 洞穴,地窖 |
用英语解释: | hole a hole |
日本語訳ルーム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ルーム[ルーム] 部屋 |
读成:しつ
中文:容器
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入れ物[イレモノ] ある物を入れるための物 |
用中文解释: | 容器 用来装某物品的东西 |
用英语解释: | case something to put in another thing |
读成:しつ
中文:房间
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 住居[ジュウキョ] 人が居住するための建物 |
用中文解释: | 住宅,住所 供人居住的建筑 |
用英语解释: | dwelling a building for people to live in |
读成:しつ
中文:太太,夫人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:身分高贵者的妻子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | ご内室[ゴナイシツ] 貴人の妻 |
用中文解释: | 太太,夫人 显贵人的妻子 |
读成:むろ
中文:存储室,库房,储藏室
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 室[ムロ] 物を保存する部屋 |
用英语解释: | storeroom a room in which to store something |
读成:しつ
中文:屋子,房间
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:…间,…室
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 部屋[ヘヤ] 家の中を仕切ったもの |
用中文解释: | 房间;屋子;…室;…间 把房子内部隔开形成的房间 |
用英语解释: | room a room in a house |
读成:むろ
中文:窑洞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 室[ムロ] 山腹などに掘った家 |
读成:むろ
中文:古代的卧室
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 室[ムロ] 古代の寝室 |
读成:むろ
中文:禅房,僧房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 室[ムロ] 僧の家 |
日本語訳御部屋,お部屋,間,部屋,室,房
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 部屋[ヘヤ] 家の中を仕切ったもの |
用中文解释: | 房间;屋子;…室;…间 把房子内部隔开形成的房间 |
用英语解释: | room a room in a house |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 05:06 UTC 版)
|
|
外國語翻譯 | |
---|---|
|
地下室
地下室. - 白水社 中国語辞典
孵化室
ふ化室. - 白水社 中国語辞典
室温高。
室温が高い。 -