日语在线翻译

宛行う

宛行う

读成:あてがう

中文:贴上,补上,对上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

宛行う的概念说明:
用日语解释:当てはまる[アテハマル]
ぴったりとあてはめる
用中文解释:合适
正合适

宛行う

读成:あてがう

中文:分配,分
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

宛行う的概念说明:
用日语解释:あてがう[アテガ・ウ]
(物品を)あてがい与える
用中文解释:分,分配
分配(物品)
用英语解释:provide
to provide someone with something

宛行う

读成:あてがう

中文:分配,分,分派
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

宛行う的概念说明:
用日语解释:支給する[シキュウ・スル]
物をあてがう
用中文解释:发放,发给
供给东西
用英语解释:supply
to supply goods


の請求書を発してくれましたか?

你可以帮我发行给我的账单吗? - 

例えば、検索キーである数字列「6264」と完全一致した先登録名「Nami」、「Mami」のうち先登録名「Nami」の方がより多く選択されていれば先登録名「Nami」を先登録名「Mami」よりも上位に並べ替える。

例如,如果在与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方登录名“Nami”、“Mami”之中收件方登录名“Nami”一方被更多选择的话,就将收件方登录名“Nami”比收件方登录名“Mami”还要靠上位进行调换排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、再先削除部712は再先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理はわず、処理を終了する。

因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集