中文:命
拼音:mìng
中文:命运
拼音:mìngyùn
解説(人の生死・貧富に関する)定め
读成:さだめ
中文:规矩,规章,规则,定规
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 規則[キソク] 規則 |
用中文解释: | 规则 规则 |
用英语解释: | rule a rule |
读成:さだめ
中文:规定,决定
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 決断する[ケツダン・スル] はっきりものごとを決める |
用中文解释: | 决断 明确地决定事情 |
用英语解释: | determine to determine matters conclusively |
读成:さだめ
中文:固定
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一定
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一定する[イッテイ・スル] 一定して変わりのないこと |
用中文解释: | 一定,固定 固定下来后不改变 |
用英语解释: | constant the condition of being unchanging |
读成:さだめ
中文:因缘,天命,命运
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摂理[セツリ] 物事のなりゆきを支配する超越的な力 |
用中文解释: | 神意,天命 支配事物发展趋势的超凡能力 |
读成:さだめ
中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決定する[ケッテイ・スル] 物事をはっきり決める |
用中文解释: | 决定 明确的决定 |
用英语解释: | resolve to decide definitely |
罪を定める.
定谳 - 白水社 中国語辞典
境界を定める.
划定边界 - 白水社 中国語辞典
国境を定める.
划定国界 - 白水社 中国語辞典