日本語訳知りつくす,知り尽す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 知り尽くす[シリツク・ス] すっかり理解する |
用中文解释: | 完全理解 完全理解 |
悉数尽知 完全理解 | |
用英语解释: | know *something inside out to understand something completely |
日本語訳分りきる,分り切る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明らかだ[アキラカ・ダ] はっきりしていて疑う余地がないさま |
用中文解释: | 清楚的,毫无疑问的 清清楚楚,没有怀疑的余地的样子 |
用英语解释: | obvious a state in which something is clear and without doubt |
他完全明白我的意思,会意地一笑就走了。
彼は私の意図がすっかりわかり,納得してにこっとすると立ち去った. - 白水社 中国語辞典