读成:あんたい
中文:安泰
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平和[ヘイワ] 争いや心配事がなく,穏やかであること |
用中文解释: | 平和 没有纷争和担心的事,安稳 |
用英语解释: | peaceableness a condition of being calm completely at ease |
读成:あんたい
中文:安泰
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 安泰[アンタイ] 落ち着いていて無事なこと |
用中文解释: | 安泰 (社会)稳定太平无事的情形 |
日本語訳安泰だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幸[サチ] めでたいこと |
用中文解释: | 幸福 快乐的事情,高兴的こと |
用英语解释: | happiness the state of being happy |
日本語訳安泰
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平和[ヘイワ] 争いや心配事がなく,穏やかであること |
用中文解释: | 平和 没有纷争和担心的事,安稳 |
用英语解释: | peaceableness a condition of being calm completely at ease |
日本語訳安泰
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 安泰[アンタイ] 落ち着いていて無事なこと |
用中文解释: | 安泰 (社会)稳定太平无事的情形 |
日本語訳安泰だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 安泰だ[アンタイ・ダ] 落ち着いていて無事なさま |
用中文解释: | 安泰 (社会)稳定太平无事的情形 |
簡體與正體/繁體 (安泰) | 安 | 泰 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
你的未来一定是安泰的吧。
あなたの将来は安泰でしょう。 -
欣逢治世,国泰民安。
喜ばしくも太平の世に会い,国家は安泰にして人民は平穏である. - 白水社 中国語辞典