日语在线翻译

安步当车

安步当车

拼音:ān bù dàng chē

((成語)) (ゆっくり歩くことで車に乗ることに代える→)車に乗らないでゆっくり歩く.




安步当车

表記

简体:安步当车(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字安步當車(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 ānbùdàngjū

意味

  1. 古代称人能安贫守贱。现多用以表示不乘车而从容不迫的步行。
    安:安详,不慌忙;安步:缓慢地走路。以从容的步行代替行车。

出典

《战国策.齐策四》:“晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。”

用例

[1] 

相关词汇

  • 近義詞:缓步代车
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配

翻译

翻譯
  • 德语:lieber laufen als fahren
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:медленно (спокойно) брести пешком вместо езды на колеснице (обр. в знач.: не тяготиться своей бедностью, мириться со своим положением)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング