((文語文[昔の書き言葉])) 子供.
读成:じゅし
中文:生手
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:缺乏经验的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 若輩[ジャクハイ] 人生経験が浅く,未熟な者 |
用中文解释: | 年轻人;经验不足者;后生 人生经验少,未成熟的人 |
读成:じゅし
中文:孩子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:未经世故的人,幼稚的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 子供[コドモ] 子供 |
用中文解释: | 幼稚的人 幼稚的人 |
用英语解释: | dandiprat a child |
孺子牛((慣用語))
(比喩的に)甘んじて人民のために尽くす人. - 白水社 中国語辞典
孺子可教((成語))
(青少年を称賛して)この子供は教育する値打ちがある,この子供は将来見込みがある. - 白水社 中国語辞典
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
(多数の人々の指弾に敢然と対抗し,一方子供のためには首を下げて喜んで牛のまねをする→)大勢の敵の攻撃には敢然と立ち向かい,人民大衆のためなら喜んでその役に立ちたい. - 白水社 中国語辞典