日语在线翻译

孰れ

[いずれ] [izure]

孰れ

读成:いずれ

中文:总归,早晚,反正
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:左右
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

孰れ的概念说明:
用日语解释:何れ[イズレ]
どっちみち同じことであるさま
用中文解释:反正;左右;早晚;总归
怎么样都是相同的结果
用英语解释:anyway
anyhow

孰れ

读成:いずれ

中文:哪个,哪一方面
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


孰れ

读成:いずれ

中文:最近,不久,近期
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

孰れ的概念说明:
用日语解释:近々[チカヂカ]
やがて
用中文解释:不久;最近;近期。
不久,最近;近期。
用英语解释:soon
of a time period, occurring in the near future


誰がいけないというのだ?

孰谓不可? - 白水社 中国語辞典

いずれが正しくていずれが誤っているのか?

孰是孰非? - 白水社 中国語辞典

これが耐えられるならば,いったい何が耐えられないというのだ!

是可忍,孰不可忍? - 白水社 中国語辞典