读成:こどもづれ
中文:带着孩子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 子連れ[コヅレ] 子供を連れていること |
用中文解释: | 带着孩子 带着孩子 |
读成:こどもづれ
中文:带领孩子的父母
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 子供連れ[コドモヅレ] 子供を連れている人 |
用中文解释: | 带领孩子的父母 带领孩子的人 |
子供連れだと,厄介だ.
带孩子去,太累赘了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの子供は泣き続けていた。
他们的孩子一直哭。 -
彼は子供にはたいへん厳格で,常々子供をしかりつけている.
他对儿子很严厉,常常刮儿子的鼻子。 - 白水社 中国語辞典