读成:にょほう
中文:如法
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 如法[ニョホウ] きめられた法式のとおりにすること |
读成:にょほう
中文:一如佛法,一如佛礼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 如法[ニョホウ] 型どおりであること |
读成:にょほう
中文:如法
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一如佛法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
中文:不折不扣
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
中文:的的确确
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | しかつめらしさ[シカツメラシサ] 真面目くさっていること |
用中文解释: | 装腔作势 一本正经 |
用英语解释: | formality the condition of being formal |
日本語訳如法,鹿爪らしさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しかつめらしさ[シカツメラシサ] 真面目くさっていること |
用中文解释: | 装腔作势 一本正经 |
用英语解释: | formality the condition of being formal |