((型)) (〔‘如’+名詞・代名詞+‘何’〕の形で反語文に用い)…をどうするのか,…をどうすることもできない.
代詞
1
(多く書き言葉で述語に用い)どうであるか,いかがか.≒若何,怎样,怎么样.
2
(多く書き言葉で連用修飾語に用い,時に‘如何如何’の形で)どのように,いかに.≒若何,怎样,怎么样.
读成:いかが
中文:如何,怎么样
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 如何[イカガ] どうでしょうかという疑問を表す気持ちであるさま |
用中文解释: | (带有怀疑,不放心的语气)如何,怎么样 形容表示"怎么样啊"这种疑问的心情 |
日本語訳争でか
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 争でか[イカデカ] なんとかしてという願望達成のために色々と考える気持ちであるさま |
用中文解释: | 如何,怎么,怎样 形容为了达成愿望多方考虑的"想办法要……"的心情 |
日本語訳如何に
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たとえ[タトエ] たとえ |
用中文解释: | 纵使,即使 纵使,即使 |
用英语解释: | even if even if or even though |
日本語訳如何,何う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どう[ドウ] どのような感じでという疑問を表す気持ちであるさま |
用中文解释: | 如何 表示询问的意思"感觉如何?" |
怎样,如何 表示感觉怎样的疑问的心情 |
日本語訳どう
対訳の関係完全同義関係
日本語訳何う
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | どう[ドウ] どのような結果にという疑問を表す気持ちであるさま |
用中文解释: | 如何 表示询问的意思"怎么样?" |
日本語訳どう
対訳の関係完全同義関係
日本語訳争で,いかで,如何で
対訳の関係完全同義関係
日本語訳何れ程,どれ程,どれほど
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どういう[ドウイウ] どのような |
用中文解释: | 怎么样 怎么样 |
怎么样的 什么样的 |
日本語訳如何だ,安んぞ,寧んぞ,如何,どうして,争で,何条,いかで,いかが,何う,どう,如何に,何のようだ,何の様に,焉んぞ,何為れぞ,悪んぞ,如何で,何の様だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳何にか,どの様だ,如何して,いずくんぞ,何のように
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | どう[ドウ] 内容としてどのように |
用中文解释: | 怎么样,如何 作为内容怎么样 |
如何 作为内容怎样地 | |
怎么样;怎么办;如何 作为内容怎么样的 | |
如何 作为内容怎么样的 | |
怎样,如何 作为内容怎样 | |
怎么样,如何 作为内容,怎么样 | |
怎样 作为内容怎样 |
日本語訳どないだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どないだ[ドナイ・ダ] 物事の程度や状態などが限定できないさま |
日本語訳何のようだ,どの様だ,何の様だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どのようだ[ドノヨウ・ダ] どのよう |
用中文解释: | 如何,怎样,什么样 如何,怎样,什么样 |
读成:どう
中文:如何,怎样
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どう[ドウ] どのような感じでという疑問を表す気持ちであるさま |
用中文解释: | 怎样,如何 表示感觉怎样的疑问的心情 |
日本語訳如何,余何
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 如何[イカン] 如何 |
用中文解释: | 如何,情形,状况,样子 如何 |
读成:どう
中文:怎么样
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どう[ドウ] どのような結果にという疑問を表す気持ちであるさま |
用中文解释: | 怎么样 表示结果怎样的疑问的心情 |
读成:どう
中文:多少
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:いかん,いかが,どう
中文:如何,怎样
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どう[ドウ] 内容としてどのように |
用中文解释: | 怎样,如何 作为内容怎样 |
怎样 作为内容怎样 |
读成:いかん
中文:状况,样子,情形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:如何
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 如何[イカン] 如何 |
用中文解释: | 如何,情形,状况,样子 如何 |
日本語訳どうとも
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 九分通り[クブドオリ] 間違いなく |
用中文解释: | 几乎全部 确实 |
用英语解释: | surely surely |
日本語訳如何だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 如何だ[イカガ・ダ] どうであろうかという疑問の意を表するさま |
用中文解释: | (带有怀疑,不放心的语气)如何,怎么样 形容表示"怎么样啊"这种疑问 |
日本語訳如何,いかが
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 如何[イカガ] どうでしょうかという疑問を表す気持ちであるさま |
用中文解释: | (带有怀疑,不放心的语气)如何,怎么样 形容表示"怎么样啊"这种疑问的心情 |
出典:『Wiktionary』 (2011/04/16 13:55 UTC 版)
无论如何。
どうにかして。 -
情况如何?
調子はどう? -
温度如何?
温度はどう? -