日语在线翻译

奥勤め

[おくづとめ] [okuzutome]

奥勤め

读成:おくづとめ

中文:大奥内勤
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

奥勤め的概念说明:
用日语解释:奥勤め[オクヅトメ]
将軍や大名の妻妾のいる大奥で奉公すること
用中文解释:大奥内勤.在江户城内将军及夫人,妾的住所奉公
日本江户时期在大奥(将军和大名的妻妾的住所)中服务的人

奥勤め

读成:おくづとめ

中文:大奥内勤
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

奥勤め的概念说明:
用日语解释:奥勤め[オクヅトメ]
将軍や大名の妻妾のいる大奥で奉公する人
用中文解释:大奥内勤.在江户城内将军及夫人,妾的住所奉公的人
日本江户时期在江户城内的将军和大名的妻妾住所服务的人

奥勤め

读成:おくづとめ

中文:在商人家的内宅做事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

奥勤め的概念说明:
用日语解释:奥勤め[オクヅトメ]
(商家で),奥向きのことを勤めること
用中文解释:在商人家里的里屋,内宅做事
在商人家的内宅做事

奥勤め

读成:おくづとめ

中文:在商人家的内宅做事的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

奥勤め的概念说明:
用日语解释:奥勤め[オクヅトメ]
(商家で),奥向きのことを勤める人
用中文解释:在商人家里的里屋,内宅做事的人
在商人家里的内宅做事的人