读成:たてまつる
中文:做
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:たてまつる
中文:捧,恭维
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奉る[タテマツ・ル] (ある人を)形だけ高い地位に置く |
读成:たてまつる
中文:奉,献
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 献上する[ケンジョウ・スル] 神仏や人に物を献上する |
用中文解释: | 献上,进献 向神佛或某人献上物品 |
用英语解释: | offer to offer something to God, Buddha or a high personage |
宮城に文書を奉る.
诣阙上书