日语在线翻译

失调

失调

拼音:shītiáo

動詞


1

バランスを失う,調和を欠く.


用例
  • 产、供、销失调。=生産・供給・販売がバランスを失う.
  • 供求失调=需給のバランスが失われる.

2

養生が不足する,栄養失調になる.


用例
  • 病后失调最容易引起旧病复发。=病後に栄養失調になると以前の病気の再発を最も招きやすい.
  • 产后失调=産後の肥立ちが悪い.


失调

動詞

日本語訳失調
対訳の関係完全同義関係

失调的概念说明:
用日语解释:失調[シッチョウ]
物事の調和が欠けること

失调

動詞

日本語訳狂い,狂
対訳の関係完全同義関係

失调的概念说明:
用日语解释:狂い[クルイ]
正常な状態からの,ずれの程度
用中文解释:紊乱,错乱,失常,失调
从正常的状态不一致的程度

失调

動詞

日本語訳不整合
対訳の関係完全同義関係

失调的概念说明:
用日语解释:ちぐはぐ[チグハグ]
調和がとれていないこと
用中文解释:不协调
不和谐
用英语解释:disharmony
a condition of being in disharmony

失调

動詞

日本語訳違和
対訳の関係完全同義関係

失调的概念说明:
用日语解释:病気[ビョウキ]
病気の状態
用中文解释:有病的,生病的
身体不健康的
用英语解释:ailing
of a body, the condition of being ill

失调

動詞

日本語訳乱調子
対訳の関係完全同義関係

失调的概念说明:
用日语解释:不順さ[フジュンサ]
順調でないこと
用中文解释:不顺利,不顺当
不顺利

失调

動詞

日本語訳乱調
対訳の関係完全同義関係

失调的概念说明:
用日语解释:乱調[ランチョウ]
調子が乱れること

失调

動詞

日本語訳跛行する
対訳の関係完全同義関係

失调的概念说明:
用日语解释:不均衡[フキンコウ]
物事のつりあいがとれていないこと
用中文解释:不均衡
事物不均衡
用英语解释:overproportion
of things, the condition of being unbalanced

索引トップ用語の索引ランキング

失调

拼音: shī tiáo
日本語訳 失調

失调

拼音: shī diào
日本語訳 不釣合い、離調、不適応

索引トップ用語の索引ランキング

失调

拼音: shī tiáo
英語訳 out of tune、maladjustment、disorder、detuning、disadjustment

索引トップ用語の索引ランキング

营养失调

栄養失調. - 白水社 中国語辞典

产后失调

産後の肥立ちが悪い. - 白水社 中国語辞典

供求失调

需給のバランスが失われる. - 白水社 中国語辞典