動詞
1
(種々の物品を)失う,なくす.
2
自失する,喪失する.
日本語訳紛失する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 紛失する[フンシツ・スル] (物が)紛れて見つからなくなる |
用英语解释: | lose of an object, to become lost |
日本語訳失う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 失う[ウシナ・ウ] (持っていたものを)なくす |
用中文解释: | 失去,丧失 失掉(原本有的东西) |
日本語訳鬱悶
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鬱悶[ウツモン] 鬱悶とした気持ち |
日本語訳憂うつ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憂鬱だ[ユウウツ・ダ] 心がふさぎこんで気分がはればれしないこと |
用中文解释: | 沮丧,失落,忧郁 内心失落,意志消沉的样子 |
用英语解释: | depressed a sad and melancholy state of mind |
出典:『Wiktionary』 (2016年9月3日 (星期六) 14:24)
|
|
|
失落感
喪失感. - 白水社 中国語辞典
她很失落。
彼女は落ち込む。 -
我有些失落。
少しヘコんでます。 -