读成:うしなわす
中文:使错过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 失わす[ウシナワ・ス] 物事の機会をつかみ損ねるようにさせる |
用中文解释: | 使错过 使之错失抓住事物的机会 |
用英语解释: | cost to make a person miss the opportunity to do something |
读成:うしなわす
中文:使迷失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 失わす[ウシナワ・ス] (方向を)わからなくさせる |
用中文解释: | 使迷失 使之迷失(方向) |
读成:うしなわす
中文:使失落,使丢失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 失わす[ウシナワ・ス] (物を)紛失させる |
用中文解释: | 使失落,使丢失 使(物品)丢失 |
读成:うしなわす
中文:使失去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 失わす[ウシナワ・ス] (理性を)なくさせる |
用中文解释: | 使失去 使之失去(理性) |
顔をつぶす,面目を失わせる.
不顾情面 - 白水社 中国語辞典
失われた土地・国土を取り戻す.
收复失地 - 白水社 中国語辞典
信用を失わないで維持する.
维持信用 - 白水社 中国語辞典