日语在线翻译

夫婦別する

[ふうふわかれする] [huuhuwakaresuru]

夫婦別する

读成:ふうふわかれする

中文:离婚
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

夫婦別する的概念说明:
用日语解释:離婚する[リコン・スル]
離婚すること
用中文解释:离婚
离婚
用英语解释:divorce
the act of getting divorced

夫婦別する

读成:ふうふわかれする

中文:离婚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

夫婦別する的概念说明:
用日语解释:離婚する[リコン・スル]
離婚する
用中文解释:离婚
离婚
用英语解释:divorce
to divorce one's wife

夫婦別する

读成:ふうふわかれする

中文:夫妻离别
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

夫婦別する的概念说明:
用日语解释:夫婦別れする[フウフワカレ・スル]
夫婦が離ればなれになる
用中文解释:夫妻离别
夫妻离别
用英语解释:separate
of a married couple, to become separated from each other


夫婦々に住む(時に勤務の都合で夫婦することを指す).

夫妻分居 - 白水社 中国語辞典

夫婦関係に配慮する(離れた土地にれて勤務する場合に,勤務地を接近させるなどの配慮をすること).

照顾夫妻关系 - 白水社 中国語辞典