读成:たろう
中文:基础
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 基礎[キソ] 物事が成立する際の基本 |
用中文解释: | 基础 事物的基础 |
用英语解释: | foundation a foundation of something |
读成:たろう
中文:最大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 太郎[タロウ] いちばん大きなもの |
读成:たろう
中文:老大,长子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太郎[タロウ] 兄弟で一番上の男の子 |
读成:たろう
中文:第一
中国語品詞数詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:事物的开始
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 始まり[ハジマリ] 物事のはじめ |
用中文解释: | 开始 事物的开端 |
用英语解释: | beginning beginning of order, time, matter (beginning of matter) |
读成:たろう
中文:最优秀的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ベスト[ベスト] 最もすぐれているもの |
用中文解释: | 最好,最优 最优秀的东西 |
用英语解释: | number one something that is the most excellent |
读成:たろう
中文:来源,起源
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 起源[キゲン] 物事が起こるみなもと |
用中文解释: | 起源 事物发生的来源 |
用英语解释: | root the origin or beginning of something |
山田太郎です。
我是山田太郎。 -
彼は太郎です。
他是太郎。 -
私は山田太郎です。
我是山田太郎。 -