中文:粗壮
拼音:cūzhuàng
解説(声が)太い
中文:粗
拼音:cū
解説(木・棒・柱・管・毛・胴・首など棒状のものの周りが)太い
中文:粗粗儿
拼音:cūcūr
解説(木・棒・柱・管・毛・胴・首などの周りが)太い
中文:顸
拼音:hān
解説(糸・ひも・棒などが)太い
中文:粗
拼音:cū
解説(眉・線などの幅が)太い
读成:ふとい
中文:声音粗
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太い[フト・イ] (声が)低く声量が豊かなさま |
用中文解释: | 声音粗 (声音)低而洪亮 |
读成:ふとい
中文:粗,胖,肥
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太い[フト・イ] 幅のある様子 |
用中文解释: | 胖,粗 有宽度的样子 |
读成:ふとい
中文:英雄豪迈
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大胆不敵だ[ダイタンフテキ・ダ] 大胆で物事を恐れないさま |
用中文解释: | 胆大包天 胆子大,不怕事的样子 |
用英语解释: | daring of a person's character, the quality of being courageous and dauntless |
读成:ふとい
中文:不要脸
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:厚颜无耻
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 厚かましい[アツカマシ・イ] ずうずうしいさま |
用中文解释: | 脸皮厚,不害羞 厚颜无耻的样子 |
用英语解释: | impudent the condition of being impudent |
读成:ふとい
中文:胆子大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ふてぶてしい[フテブテシ・イ] 態度がずうずうしいこと |
用中文解释: | 毫不客气,目中无人 厚颜无耻的态度 |
用英语解释: | impertinence a state of being impudent |
读成:ふとい
中文:大
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 大きい[オオキ・イ] 量や程度が大であるさま |
用中文解释: | 大 数量或程度很大的样子 |
用英语解释: | great the condition of being large in amount or degree |
读成:ふとい
中文:老大
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:大的,好大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | でっかい[デッカ・イ] 量や質感が大きいさま |
用中文解释: | 大的,老大 数量大或质感厚实的样子 |
用英语解释: | big the condition of being huge in amount or quantity |
太い毛糸.
粗毛线 - 白水社 中国語辞典
太い棒.
粗木棍 - 白水社 中国語辞典
太い眉.
粗眉毛 - 白水社 中国語辞典