读成:てっぺん
中文:顶峰
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:顶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最高处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天辺[テッペン] いちばん高い所 |
用中文解释: | 天边 最高的地方 |
用英语解释: | summit the highest point of a place |
读成:てっぺん
中文:顶
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最高处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天辺[テッペン] 物の最も高い箇所 |
读成:てっぺん
中文:头顶
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天辺[テッペン] 頭のいただき |
用英语解释: | vertex the top of the head |
读成:てっぺん
中文:盔顶
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:头盔的顶
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天辺[テッペン] かぶとのいただき |
读成:てっぺん
中文:顶点,极点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天辺[テッペン] 最高の状態のこと |
出典:『Wiktionary』 (2009/07/04 09:37 UTC 版)